Hi Martin! On 4/3/19 2:00 PM, Martin Guy wrote: > Hi all! > qhimdtransfer just said to me: "Attendi per favore mentre l'upload > di 5 traccie e completo" > ("Please wait while the upload of 5 tracks completes" or something), > but it's a bit stilted. > Idiomatic would be "Attendere prego mentre si completa l'upload di 5 > tracce" or, better, > "Caricando 5 tracce..." is less offensive. Bank machines and automatic > telephone lines say "Attendere prego". Thanks. This translation was actually made by my best friend who is half-Italian. I will complain to him for sure ;-). > The rest of the translation looks fine. > > Sorry, I can't find the source for Qt-Linguist anywhere, only binary > blobs, so maybe someone who uses Qt-Linguist could do the necessary? We have instructions for that on the wiki, see: > https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc/doku.php?id=translation Just checkout the code from here: > https://github.com/glaubitz/linux-minidisc Thanks, Adrian -- .''`. John Paul Adrian Glaubitz : :' : Debian Developer - glaubitz@debian.org `. `' Freie Universitaet Berlin - glaubitz@physik.fu-berlin.de `- GPG: 62FF 8A75 84E0 2956 9546 0006 7426 3B37 F5B5 F913