No worries ;). I have a very good internet connection at my uni here,
On Thu, May 27, 2010 at 10:39:37AM +0200, Taliesin Bardwolf wrote:
> Hi Adrian.
> Sorry for being soooo late in answering. I have problems with my internet
> connection and problem at work, so it has been a difficult time :S
Never mind. I happened to make that mistake several times before.
> Sorry, I forgot about cross-posting and just pick in "reply button".
Ah, ok. I checked our list and couldn't find your name. But checking
> About donation, I did one a time before, when you post first time in
> Minidisc Community Forum :D
my mail, I can actually find it ;). Again, thank you very much for
your donation and very sorry for overlooking it :/. I should check all
my donation mails and update our list.
Yes, that would be _perfect_. I have been looking for very long for
> And about translating the software, my natural language is spanish, so if
> there is no one that have made it yet, I could do it. But there are two
> problems: first, I'm under job competitions, so maybe it takes a while :).
> Second, I have made a try with the software to translate, and couldn't get
> how it works, so I'll have to study about it a lot (and, again, it'll takje
> a while :P). But if you're no hurry, I could help with this.
someone who is fluent with Spanish. If you could translate the
software for us, you'd do us a huge favor. And, if you need any help,
please ask me. I will help you with everything.
If you like, we could chat online and I will give you live
assistance. Alternatively, I can extract all text and put into a word
document and you translate it this way. Either way would be perfect.
PS: Your name will be directly listed in the software if you help ;).